Aventure Japon Aventure Japon
  • Accueil
  • Sa Majesté chez les Nippons
  • Néo-japonisme
  • Blog Voyage Japon
    • Voyage au Japon, avril 2016
  • Mon Japon
    • Mes endroits préférés au Japon
      • Les plus beaux endroits pour admirer les cerisiers en fleur au Japon
    • Mes saveurs préférées au Japon
    • Mes lectures préférées
      • Beaux livres
      • Sources
    • Japon insolite
      • Culture
      • Histoire
      • Nature
  • Le Kanji du jour
  • Qui suis-je ?

Kyôto monogatari 京都物語 : 1er jour à Kyoto

  •  Imprimer 
  • E-mail
Les cerisiers sous le soleil à Kyoto © Aventure Japon 2016

Premier jour à Kyôto ? Hum... Disons plutôt une première après-midi à Kyôto.

Lire la suite...

Fuji-san monogatari 富士山物語 : Le Mont Fuji

  •  Imprimer 
  • E-mail
Le lac Kawaguchi 河口湖 © Aventure Japon 2016

Après nos deux journées passées à Tokyo, il était temps de commencer notre périple à l'intérieur du pays.

Bien entendu, le programme établi n'a pas été suivi mais je m'en doutais et j'avais préparé d'autres alternatives qui n'ont servi à rien...

 

Lire la suite...

Tokyo monogatari 東京物語 : deuxième jour à Tokyo

  •  Imprimer 
  • E-mail
Les cerisiers de la célèbre allée Chidorigafuchi ryokudô 千鳥ヶ淵緑道 © Aventure Japon 2016

Première mâtinée au Japon

Si on peut appeler cela une mâtinée...

D'habitude, lorsque j'arrive au Japon, je me réveille toujours très tôt le premier matin d'autant qu'il fait jour vers 5 heures à Tokyo. Ayant pris la (mauvaise) habitude de me lever avec le soleil lorsque j'étais enfant en Afrique, j'ai beaucoup de mal à m'endormir s'il fait jour.

Seulement, l'horloge biologique de mon amour de mari ne fonctionne pas de la même façon...

Lire la suite...

Tokyo monogatari 東京物語 : premier jour à Tokyo

  •  Imprimer 
  • E-mail
Les cerisiers au parc Ueno © Aventure Japon

 Cela faisait cinq ans que je n'étais pas revenue au Japon. Et c'était la première fois que j'emmenais mon amour de mari dans ce pays si lointain.

Lire la suite...

L’équinoxe de printemps, Shunbun 春分

  •  Imprimer 
  • E-mail
Un zostérops du Japon, mejiro メジロ, parmi les fleurs d'abricotier du Japon ou prunier, ume 梅 © Wikipédia

 

L'équinoxe de printemps ou shunbun 春分 se produit généralement entre le 19 et le 21 mars. C'est l'une des 24 périodes solaires, nijûshi sekki 二十四節気, du calendrier solaire japonais.

Lire la suite...

Les grandes neiges, taisetsu 大雪

  •  Imprimer 
  • E-mail
Neige sur le temple Kinryûzan 金龍山 d’Asakusa 浅草 à Tokyo, Asakusa Kinryûzan 浅草金龍山 de la collection « 8 vues enneigées de la capitale de l’est » Tôto yukimi hakkei 東都雪見八景 par Utagawa Hiroshige 歌川広重 (1797-1858) © Japanese Art Open Database

 

Le 7 décembre marque, au Japon, le début des grandes neiges ou taisetsu 大雪, une des 24 périodes solaires, nijûshi sekki 二十四節気, du calendrier solaire japonais.

Lire la suite...

Les 7 préceptes du bonheur selon Mizuki Shigeru, Mizuki Shigeru no kôfuku no shichikajô 水木しげるの幸福の七ヶ条

  •  Imprimer 
  • E-mail
Les 7 préceptes du bonheur selon Mizuki Shigeru, Mizuki Shigeru no kôfuku no shichikajô 水木しげるの幸福の七ヶ条

 

Mizuki Shigeru 水木しげる (1922-2015) était un mangaka 漫画家 célèbre au Japon. Il est notamment connu pour "Kitaro le repoussant", Gegege no Kitarô ゲゲゲの鬼太郎, "NonNonBâ", NonNonBâ to ore のんのんばあとオレ et son oeuvre autobiographique en 3 tomes "La Vie de Mizuki", komikku Shôwa-shi コミック昭和史 (L'histoire du Japon de l'ère Shôwa en manga).

 

Ses 7 préceptes du bonheur sont les suivants :

Lire la suite...

Petite neige, koyuki 小雪

  •  Imprimer 
  • E-mail
Calligraphie de koyuki 小雪, petite neige © Suuzando Hashimoto 嵩山堂はし本, Ginza

 

Au Japon, le 23 novembre, débutent les petites neiges ou koyuki 小雪, lorsque la pluie froide se transforme en flocons, une des 24 périodes solaires, nijûshi sekki 二十四節気, du calendrier solaire japonais.

 

Dans le nord de l'archipel, c'est l'époque où on se prépare à affronter l'hiver.

Lire la suite...

Le jour du juke-box, jūku no hi ジュークの日

  •  Imprimer 
  • E-mail
Sonic, la mascotte de la société SEGA ® SEGA

 

Le 9 octobre est le jour du juke-box au Japon car c'est le 9 octobre 2008 que la société SEGA a vendu pour la première fois des juke-boxes miniatures que l'on installe chez soi.

Lire la suite...

Les gelées blanches, Kanrō 寒露

  •  Imprimer 
  • E-mail
Les illuminations des feuilles d'automne, kôyô no light up 紅葉ライトアップ du temple Kôdaiji 高台寺 © Aventure Japon

 

Le 8 octobre est le jour des premières gelées blanches ou kanrō 寒露(かんろ), une des 24 périodes solaires, nijūshi sekki 二十四節気, qui caractérisent le calendrier solaire japonais, lorsque la rosée, tsuyu 露, se transforme en gelée blanche en raison de l'arrivée du froid, la nuit.

Lire la suite...

Les o-nigiri おにぎり ou 御握り

  •  Imprimer 
  • E-mail
O-nigiri おにぎり © www.gurum.biz

 

Les o-nigiri おにぎり ou nigiri-meshi 握り飯, littéralement les « boules de riz », sont un met à base de riz cuit dans de l'eau bouillante ou à la vapeur, meshi 飯, qui est ensuite façonné à la main dans des formes rondes, triangulaires ou cylindriques.

Lire la suite...

L’automne de la lecture, dokusho no aki 読書の秋

  •  Imprimer 
  • E-mail
L’automne de la lecture, dokusho no aki 読書の秋

 

En automne, les températures chutent matin et soir.

 

C'est la saison idéale pour manger, faire du sport et lire. Au Japon, l'automne, aki 秋, est la saison de l'appétit, shokuyoku no aki 食欲の秋, la saison de l'exercice, undô no aki 運動の秋 et la saison de la lecture, shokudo no aki 読書の秋.

Lire la suite...

Hasegawa Machiko 長谷川町子 (1920-1992), dessinatrice de manga

  •  Imprimer 
  • E-mail
Sazae-san en couverture du magazine Shûkan Asahi 週刊朝日

 

La dessinatrice de manga 漫画, Hasegawa Machiko 長谷川町子 (1920-1992), est célèbre pour avoir créé la série Sazae-san サザエさん qui débuta dans l'édition du soir du journal local de Fukuoka, le Fuku-nichi 夕刊フクニチ, le 22 avril 1946 avant de devenir un dessin animé à la télévision le 5 octobre 1969.

Lire la suite...

Le saké 酒

  •  Imprimer 
  • E-mail
Saké Junmai Arabashiri 純米吟醸 de Masumi 真澄 © Masumi 真澄

 

Le saké est un alcool obtenu à partir de la fermentation du riz.

 

Dans la langue japonaise, saké est le terme générique pour tout alcool. Lorsque l’on parle d’alcool de riz, le terme formel est seishu 清酒 ou Nihon shu 日本酒 pour le distinguer des liqueurs occidentales, yôshu 洋酒.

Lire la suite...

Équinoxe d’automne, shūbun 秋分

  •  Imprimer 
  • E-mail
Les feuilles d'érable japonais ou Acer japonicum au Japon en automne © Aventure Japon

 

Le 23 septembre est le jour de l'équinoxe d'automne, shūbun no hi 秋分の日, une des 24 périodes solaires, nijūshi sekki 二十四節気, qui caractérisent le calendrier solaire japonais, lorsque le jour et la nuit ont la même durée.

Lire la suite...

La laque japonaise, urushi 漆

  •  Imprimer 
  • E-mail
Garde de sabre, tsuba 鐔, en laque noire, époque de Momoyama 桃山時代 (XVIIe siècle)

La laque est utilisée au Japon à la fois comme élément de protection et de décoration pour des ustensiles, des bols ou du mobilier.

Lire la suite...

Un tramway nommé Hiroshima

  •  Imprimer 
  • E-mail
Le tram n°653, un des survivants du bombardement atomique encore en circulation, dans ses couleurs d’origine © Yoshihisa Aoyama, The Asahi Shimbun

 

Le dôme de la Bombe atomique, Genbaku dômu 原爆ドーム, n'est pas le seul symbole encore debout du bombardement atomique d'Hiroshima. Trois jours après l'explosion, 2 tramways circulaient à nouveau. Ils sont devenus le symbole du renouveau d'une ville martyre.

Lire la suite...

La maison gourde, hyôtan-kaku ひょうたん閣

  •  Imprimer 
  • E-mail
La maison gourde, hyôtan-kaku ひょうたん閣

 

Cette photographie montre un ancien établissement thermal de 6 étages construit en bois en 1927 sous la forme d'une gourde, hyôtan 瓢箪.

Lire la suite...

Les jours les plus chauds de l’année, taisho 大暑

  •  Imprimer 
  • E-mail
Le « singe qui glisse », sarusuberi サルスベリ, ou lilas d'Inde en pleine floraison © Aventure Japon

 

Le 23 juillet est, au Japon, le jour le plus chaud de l'année, taisho 大暑, les « grandes chaleurs ». C'est une des 24 périodes solaires, nijûshi sekki 二十四節気, qui caractérisent le calendrier solaire japonais.

Lire la suite...

Le crapaud à trois pattes ou Zenigaeru 銭蛙

  •  Imprimer 
  • E-mail
Le crapaud à trois pattes, sansoku hikigaeru 三足蟾, ou Zenigaeru 銭蛙

 

Au Japon, il est coutume de mettre la figurine d'une grenouille dans son porte-monnaie. Cet amphibien a pour nom japonais kaeru 蛙, dont la prononciation est identique au verbe 返る qui signifie « revenir », sous-entendu « l'argent reviendra ».

 

Il existe une autre figurine représentant un crapaud, il s'agit du crapaud à trois pattes, sansoku hikigaeru 三足蟾, ou Zenigaeru 銭蛙, connu aussi sous le nom chinois de Jin Chan 金蟾.

Lire la suite...

Golden Week, gôruden uîku ゴールデンウィーク ou Ôgon shûkan 黄金週間

  •  Imprimer 
  • E-mail
Bulletin météo pour la Golden Week © www.tenki.jp

 

La Golden Week ou « semaine d'or » débute à la fin du mois d'avril jusqu'à début mai. Elle regroupe un grand nombre de jours de congés, kokumin no shukujitsu 国民の祝日, qui se succèdent sur une courte période :

Lire la suite...

Plus d'articles...

  1. Les cerisiers japonais, Nihon no sakura 日本の桜
  2. Lorsque la neige fait place à la pluie, usui 雨水
  3. Les lames japonaises traditionnelles de Sakai, Sakai uchi hamono 堺打刃物
  4. Le début du printemps, risshun 立春
  5. Le Jour de la Majorité, seijin no hi 成人の日
  6. Lorsque le froid s’accentue, shôkan 小寒
  7. L'anniversaire de l'empereur, Tennô tanjôbi  天皇誕生日
  8. Le solstice d'hiver, tôji 冬至
  9. Les mots de l’année 2014 au Japon, gendai yôgo 現代用語
  10. Hiroshige : Cent vues célèbres d'Edo
  11. Estampes japonaises : Images d'un monde éphémère
  12. Clémenceau : Le tigre et l'Asie
  13. Atlas historique de Kyoto
  14. Notes de chevet - illustrées par Hokusai
  15. Japonismes
  16. Des mérites comparés du saké et du riz : Illustré par un rouleau japonais du XVIIe siècle
  17. Hokusai. Le fou de dessin
  18. Le Japon au fil des saisons : collection Robert et Betsy Feinberg
  19. Hokusai : exposition, Paris, Grand Palais, Galeries nationales
  20. Vocabulaire de la spatialité japonaise
Page 3 sur 11
  • Début
  • Précédent
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Suivant
  • Fin
  • Accueil
  • Sa Majesté chez les Nippons
  • Néo-japonisme
  • Blog Voyage Japon
  • Mon Japon
  • Le Kanji du jour
  • Qui suis-je ?

 Les Amoureux au Japon pendant la floraison des cerisiers en 2016

Tags populaires

  • histoire japon ère meiji 19e siècle XIXe siècle

Sa Majesté chez les Nippons - roman

 Sa Majesté chez les Nippons - roman

Tweets by AventureJapon

Les articles les plus consultés

  • L’allée d’arbres de Chidorigafuchi, Chidorigafuchi-ryokudô 千鳥ヶ淵緑道
  • Le début du printemps, risshun 立春
  • L'arrivée de l’été, rikka 立夏
  • Miyajima 宮島 : entre mer et montagne et G7...
  • Le fleuve Meguro, Meguro-gawa 目黒川
  • Le lapin des neiges, yuki-usagi 雪ウサギ
  • Le château de Nagoya, Nagoya-jô 名古屋城
  • Le parc Ueno, Ueno kôen 上野公園
  • Le temple Daigo-ji 醍醐寺
  • Le parc Sumida, Sumida kôen 隅田公園
  • Le parc Shukugawa, Shukugawa kôen 夙川公園
  • Le premier vent du printemps, haru-ichiban 春一番
  • Le fleuve Gojô-gawa 五条川
  • Le jardin de Shinjuku gyoen 新宿御苑
  • Le grand cerisier Isshingyô, Isshingyô no oozakura 一心行の大桜
  • Les « nuages de fleurs », hana gumori 花曇り
  • L'ouverture de la montagne, yama-aki 山開き
  • Les grandes neiges, taisetsu 大雪
  • L’équinoxe de printemps, Shunbun 春分
  • Petite neige, koyuki 小雪
Bootstrap is a front-end framework of Twitter, Inc. Code licensed under Apache License v2.0. Font Awesome font licensed under SIL OFL 1.1.